วันอาทิตย์ที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

[Lyric & Translate] MAN IN LOVE INFINITE

관심 없던 사랑 노랠 흥얼거리고
กวันชิม ออบดอน ซารัง นอเรล ฮึนกอลกอรีโก
ผมฮัมเพลงรักที่ตัวเองไม่เคยชอบมาก่อนเลย
세상 멜로 드라마는 모두 내 얘기 같고
เซซัง เมลโล ดือรามานึน โมดู เน เยกี กัทโก
ดูเหมือนเรื่องรักๆ ในโลกใบนี้จะเป็นเรื่องของผมซะหมด
전에 없던 멋을 내며 외모에 신경 쓰고
จอนเน ออบดอน มอซึล เนมยอ เวโมเอ ชินกยอง ซือโก
ผมพยายามทำตัวให้ดูดี อย่างที่ไม่เคยทำมาก่อน
커피의 쓴 맛을 알아가
กอพีเอ ซึน มาซึล อารากา
และเริ่มอยากดื่มกาแฟที่รสเข้มกว่าเดิม

시간은 참 빠르게 가 마음만 조급해져 가고
ชีกานึน ชัม ปารือเก กา มาอึมมัน โจกือเพจยอ กาโก
เวลาช่างผ่านไปรวดเร็ว หัวใจผมก็ร้อนรนตามด้วย
내 곁에 너를 상상해 혼자만의 영활 찍어
เน กยอทเท นอรึล ซังซังเฮ ฮนจามานึล ยองฮวัล จีกอ
ผมจินตนาการว่าคุณอยู่ข้างๆ กัน เหมือนเป็นหนังของผมเอง
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน กก ฮังซัง
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าก็อยากอยู่ใกล้ๆ คุณ
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
กยอทเท มอมุลมยอนซอ นึล เฮจูโก ชิบพึนเก ชัม มันฮา
ไม่ว่าอะไร เค้าก็พร้อมยอมทำให้คุณเสมอ
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
ซารังเอ ปาจิล เดน เน ซัลมึน โมดึนกอล ดา จูกอซอ
เมื่อผมมีความรัก ผมก็อยากมอบทั้งชีวิตให้คุณ
단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐
ดัน ฮานา กือ มัมมัน บาเร ซารังเอ ปาจิล เดน
เพื่อหวังได้สิ่งเดียว นั่นก็คือหัวใจคุณ
남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน นัมจากา ซารังฮัล เดเอน
และนั่นก็คืออาการของผู้ชายที่ตกหลุมรักใครสักคน

rap) 점점 붉어지는 볼에
rap) จอมจอม บุลกอจีนึน บอเร
แก้มผมแดงซ่าน หัวผมก็มึนงง
천천히 떨어지는 내 고개
ชอนชอนฮี ดอรอจีนึน เน กอเก
ผมเฝ้ามองแต่คุณคนเดียว
너만을 바라본 채 I`m On My Way
นอมานึล บาราบุน เช I`m On My Way
หากผมวิ่งอย่างบ้าคลั่ง ความรู้สึกคงระเบิดออกมา
미친 듯 달려온 내 고백
มีชิน ดึท ดัลรยอออน เน โกเบก
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าพร้อมจะสูญเสีย 10 อย่าง
남자가 사랑할 땐 하나를 위해 열을 잃어도
นัมจากา ซารัลฮัล เดน ฮานารึล วีเฮ ยอรึล อีรอโด
เพื่อให้ได้มาเพียงสิ่งเดียว
후회로 끝나지 않게
ฮูเวโร กึทนาจี อันเก
หากวันนี้จะเป็นโอกาสสุดท้าย
오늘이 끝 인 것처럼 줘 All I Have
โอนือรี กือ ชิน กอทชอรอม จวอ All I Have
เค้ายอมมอบทุกสิ่งที่มี และจะไม่เสียใจ
철없는 어린애처럼 괜시리 웃음이 나고
ชอรอมนึน ออรีเนชอรอม กเวนชีเร อูซือมี นาโก
ผมหัวเราะออกมาอย่างไม่มีเหตุผล เหมือนกับเด็กเล็กๆ
남들과 다른 나라고 스스로 컨트롤을 하지
นัมดึลกวา ดารึน นาราโก ซือซือโร กอนดรอรึล ฮาจี
ผมต้องควบคุมตัวเองไว้ ไม่ให้แตกต่างจากใครๆ

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน กก ฮังซัง
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าก็อยากอยู่ใกล้ๆ คุณ
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
กยอทเท มอมุลมยอนซอ นึล เฮจูโก ชิบพึนเก ชัม มันฮา
ไม่ว่าอะไร เค้าก็พร้อมยอมทำให้คุณเสมอ
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
ซารังเอ ปาจิล เดน เน ซัลมึน โมดึนกอล ดา จูกอซอ
เมื่อผมมีความรัก ผมก็อยากมอบทั้งชีวิตให้คุณ
단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐
ดัน ฮานา กือ มัมมัน บาเร ซารังเอ ปาจิล เดน
เพื่อหวังได้สิ่งเดียว นั่นก็คือหัวใจคุณ

rap) 헤어나지 못하게 깊이 빠진 채 책 속 글자가 춤춰
rap) เฮออนาจี มททาเก กีพี ปาจิน เช เชก ซก กืลจากา ชุมชวอ
ผมไม่อาจหลุดพ้นจากรักนี้ได้ เพราะผมถลำลึกไปแล้ว
니 이름으로 영화 속 배우와 하늘 속 달마저 니 모습으로 보여
นี อีรือมือโร ยงฮวา ซก เบอูวา ฮานึล ซก ดัลมาจอ นี โมซือบือโร โบยอ
จนหมายในสมุดผมมันกำลังเริงระบำ ราวกับมันมาในนามคุณ ผมมองคุณราวกับเป็นตัวเอกในหนัง เป็นพระจันทร์บนท้องฟ้า
매일 널 그려 니가 내 품으로
เมอิล นอล กือรยอ นีกา เน พูมือโร
ผมวาดฝันถึงคุณทุกวัน ใจคงสงบลงได้ หากคุณอยู่ในอ้อมแขนกัน
와야 맘이 놓여 널 위한 안식처 절대 안 식어
วายา มามี นอฮยอ นอล วีฮัน อันชิกชอ จอลเด อัน ชีโก
ผมจะเป็นที่พักพิงให้คุณ จะไม่มีวันทำให้คุณช้ำใจ

잘 봐봐 이런 기분을 느낀다면 네게 빠진거야
จัลบวา นา อีรอน กีบูนึล นึกกินดามยอน เนเก ปาจินกอยา
มองดูให้ดีๆสิ หากคุณรู้สึกเช่นนั้น แปลว่าเค้าหลงรักคุณอยู่
누군가 네게 신호를 주면 알아달란 말이야 지금 나처럼
นูกุนกา เนเก ชินฮอรึล จูมยอน อาราดัลลัน มารียา จีกึม นาชอรอม
หากมีใครสักคนทำอะไรเหมือนผมคนนี้ ขอร้องละ รู้ตัวสักทีเถอะ

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน กก ฮังซัง
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าก็อยากอยู่ใกล้ๆ คุณ
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
กยอทเท มอมุลมยอนซอ นึล เฮจูโก ชิบพึนเก ชัม มันฮา
ไม่ว่าอะไร เค้าก็พร้อมยอมทำให้คุณเสมอ
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
ซารังเอ ปาจิล เดน เน ซัลมึน โมดึนกอล ดา จูกอซอ
เมื่อผมมีความรัก ผมก็อยากมอบทั้งชีวิตให้คุณ
단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐
ดัน ฮานา กือ มัมมัน บาเร ซารังเอ ปาจิล เดน
เพื่อหวังได้สิ่งเดียว นั่นก็คือหัวใจคุณ

남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔
นัมจากา ซารังอัล เดเอน นัมจากา ซารังอัล เดเอน
และนั่นก็คืออาการของผู้ชายที่ตกหลุมรักใครสักคน
내가 사랑을 할 때엔 내가 너에게 빠질 땐
เนกา ซารังอึล ฮัล เดเอน เนกา นอเอเก ปาจิน เดน
แล้วผมนั้นก็ดันตกหลุมรักคุณเข้าให้แล้ว

ไม่มีความคิดเห็น: