วันอาทิตย์ที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

[Lyric & Translate]One shot B.A.P

[용국] One shot, Let me tell you something that you already know.
You just get the rock to me.
You na mean?

[용국] 기회는 한 번뿐 어두운 길을 걸어
กีออนึน ฮัน บอนปุน ออทดูอึน กีรึล กอรอ
คุณต้องเดินไปบนเส้นทางสายนี้ เพราะมันคือหนทางเดียว
빛을 밝혀 Martin Luther King 처럼
บิทชึล บักกยอ Martin Luther King ชอรอม
จะต้องมีแสงสว่างราวกับมาร์ติน ลูเทอร์ คิง
get your mind out fo the gutter
실패 따위에겐 아직 넌 어려
ชิลเป ตวีวีเอเกน อาจิก นอน ออรยอ
ในเมื่อคุณยังเยาว์วัยนัก มันเร็วเกินไปสำหรับความพ่ายแพ้
one shot one chance 두 번은 없어 놓치지 마 자 준비해
one shot one chance ดู บอนึน ออบซอ นอทชีจี มัท จา จุนบีเฮ
ไม่มีโอกาสอีกเป็นครั้งที่สองแล้ว อย่ายอมแพ้ละ

hell yeh 네 자신에게 덤벼 작아진 널 펼쳐봐 just do it.
hell yeh นี จัทชินเนเก ตอบยอ จักกาจิน นอล ปยอลชยอบวา just do it.
เผยความกล้าในตัวเองออกมาหน่อยสิ

[힘찬] One shot 굴복할 텐가 나를 둘러싼 덫에 걸려들 텐가
One shot กึลบุกกัล เทนกา นารึล ดุลรอทซัน ตอเช กอลรยอดึล เทนกา
คุณจะยอมจำนนแล้วติดอยู่ในวังวนนี้งั้นเหรอ?
Only one shot 도망치지 마 뒤돌아서서 두려움에 맞서봐
Only one shot ตอมังชีจี มา ดวีโทรัทซอทซอ ดูรยอเม มัทซอบวา
อย่าวิ่งหนี หันหลับไปเผชิญหน้ากับมันซะ
[종업] 이 세상이 널 외면한대도
อี เซซังงี นอล ออมยอนฮันเดโด
แม้โลกทั้งใบจะหันหลังให้คุณ
니 자신을 지켜 그게 올바른 태도
นี จัทชีนึล จิกคยอ กึกเก ออลบารึน เทโด
ก็จงปกป้องตัวเองให้ได้
[젤로] Everybody already know?
Hey shout your voice to the world?

[대현] 끝없는 길 위에서 물러설 수는 없어
กึทตอมนึน กิล วีเอซอ มุลรอทซอล ซูนึน ออบซอ
ผมไม่อาจถอยหลังกลับจากเส้นทางที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้ได้
[영재] 우우 우우 우우 우 흔들리지 마
อูอู อูอู อูอู อู ฮึนดึลรีจี มา
สงบสติอารมณ์เอาไว้
[대현] 혼돈의 시간 속에 나를 가둘 순 없어
ฮนตอนึล ชีกัน โซเก นารึล กัทดุล ซุน ออบซอ
ผมไม่อาจควบคุมตัวเอง ในช่วงเวลาที่แสนสับสนนี้ได้
[영재] 우우 우우 우우 우 기회는 한 번뿐이야
อูอู อูอู อูอู อู กีตเวนึน ฮัน บอนปุนนียา
แต่นี่มันเป็นเพียงโอกาสเดียวเท่านั้น

[용국] Only one shot only one shot
이를 꽉 물고 덤벼들어 one shot
อีรึล กวัก มุลโก ตอบยอดือรอ one shot
กัดฟันไว้แล้วสู้กับมันให้ได้
Only one shot only one shot
세상의 너를 던져버려 one shot
เซซังงึล นอรึล ตอนจยอบอรยอ one shot
จงยืนหยัดอยู่บนโลกใบนี้ต่อไป
Only one shot only one shot
이를 꽉 물고 덤벼들어 one shot
อีรึล กวัก มุลโก ตอบยอดือรอ one shot
กัดฟันไว้แล้วโค่นมันให้ได้
Only one shot only one shot
You only have one chance u know?
ไม่มีครั้งที่สองอีกแล้วนะ รู้ไหม?

[젤로] 게으름의 노예 흔들어 고개를
เกอูรึมมึล นอเย ฮึนดือรอ กอเกรึล
ตั้งสติแล้วบอกว่าจะไม่เป็นทาสของความเกียจคร้าน
노력도 없는 놈들은 당장 잠에서 깨
นอรยอกโด ออมนึน นอมดือรึน ดังจัก จัมเมทซอ เก
ใครไม่มีความพยายามบ้าง ตื่นได้แล้วน่า
방구석에 앉아서 높은 자리를 원해
บังกูซอเก อันจัทซอ นอบปึน จารีรึล วอนเฮ
คุณอยากไต่เต้าไปสู่จุดสูงสุด แต่ดันเอาแต่นั่งอยู่ในห้องงั้นเหรอ?
이건 게임이 아닌데 현실들을 구분 못해
อีกอน เกอีมี อันนินเด ฮยอนชิลดือรึล กูบุน มทเท
นี่ไม่ใช่เกมส์นะ ทำไมคุณถึงไม่ออกมาสู่โลกแห่งความเป็นจริง?
oh yeah go around a track
시간은 계속 돌고 돌아 so far away
ชีกันนึน กเยซก ตเวลโก ตอรา so far away
เวลามันก็ค่อยๆ ผ่านไปเรื่อยๆ ไม่หวนกลับ
준비된 자만이 진짜로 말을 해
จุนบีตอน จัมมันนี จินจาโร มารึล เฮ
มีแต่คนที่พร้อมเท่านั้นและที่พูดจริงทำจริง
제자리는 후회 뿐이야 니가 눈을 감을 때 whoa
เจจารีนึน ฮูเว ปุนนียา นีกา นูนึล กัมมึล เต whoa
เอาแต่อยู่ที่เดิม เมื่อหลับตานึกถึงมันรังจะทำให้คุณเสียใจเปล่าๆ

[힘찬] One shot 피해 갈 텐가
One shot พีเฮ กัล เทนกา
คุณอยากเป็นเหยื่อใช่ไหม?
쉬운 길만을 찾아 헤매일 텐가
ชวีอึน กิลมันนึล ชัทจา ฮีเมอิล เทนกา
หรือว่าอับจนหนทาง จนต้องหาทางลัด?
Only one shot 거친 세상에 얼굴 맞대고 부딪쳐서 싸워봐
Only one shot กอทชิน เซซังเง ออลกุล มัทเดโก บุทดิทชยอทซอ ซาวอบวา
หันไปดูสิ นี่มันโลกที่ต้องแก่งแย่งชิงดีกัน

[종업] 높은 벽이 널 막으려 해도
นอบปึน บยอกี นอล มักกือรยอ เฮโด
แม้จะมีกำแพงสูงตระหง่านขวางกั้น
다 뛰어넘어봐 매번 쓰러진대도
ดา ตวีออนนอมอบวา เมบอน ซือรอจินเดโด
แม้จะต้องล้มอีกสักกี่ครั้ง ก็จงกระโดดข้ามไป
[젤로] Everybody already know?
Hey shout your voice to the world?

[대현] 끝없는 길 위에서 물러설 수는 없어
กึทตอมนึน กิล วีเอซอ มุลรอทซอล ซูนึน ออบซอ
ผมไม่อาจถอยหลังกลับจากเส้นทางที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้ได้
[영재] 우우 우우 우우 우 흔들리지 마
อูอู อูอู อูอู อู ฮึนดึลรีจี มา
สงบสติอารมณ์เอาไว้
[대현] 혼돈의 시간 속에 나를 가둘 순 없어
ฮนตอนึล ชีกัน โซเก นารึล กัทดุล ซุน ออบซอ
ผมไม่อาจควบคุมตัวเอง ในช่วงเวลาที่แสนสับสนนี้ได้
[영재] 우우 우우 우우 우 기회는 한 번뿐이야
อูอู อูอู อูอู อู กีตเวนึน ฮัน บอนปุนนียา
แต่นี่มันเป็นเพียงโอกาสเดียวเท่านั้น

[영재] 안개속에 가려진 숨어있던 너의 모습들
อันเกทโซเก การยอจิน ซุมมออิทตอน นอเย โมซึบดึล
อดีตที่คุณเก็บซ่อนเอาไว้
태양보다 뜨겁게 니 자신을 태워
แทยังโบดา ตึกกอบเก นี จัทชีนึล แทวอ
อารมณ์คุณจะร้อนแรงยิ่งกว่าแสงตะวัน และจะเผาทำลายตัวเอง
[대현] Run and go away 뒤돌아보지 마
Run and go away ดวีตอราโบจี มา
วิ่งไป อย่าได้หันมองกลับมา
Dont stop go away 너를 놓지는 마
Dont stop go away นอรึล นอทชีนึน มา
อย่าหยุด มุ่งไปข้างหน้า อย่าไปหลงกลกับอะไรทั้งนั้น

[대현] 끝없는 길 위에서 물러설 수는 없어
กึทตอมนึน กิล วีเอซอ มุลรอทซอล ซูนึน ออบซอ
ผมไม่อาจถอยหลังกลับจากเส้นทางที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้ได้
[영재] 우우 우우 우우 우 흔들리지 마
อูอู อูอู อูอู อู ฮึนดึลรีจี มา
สงบสติอารมณ์เอาไว้
[대현] 혼돈의 시간 속에 나를 가둘 순 없어
ฮนตอนึล ชีกัน โซเก นารึล กัทดุล ซุน ออบซอ
ผมไม่อาจควบคุมตัวเอง ในช่วงเวลาที่แสนสับสนนี้ได้
[영재] 우우 우우 우우 우 기회는 한 번뿐이야
อูอู อูอู อูอู อู กีตเวนึน ฮัน บอนปุนนียา
แต่นี่มันเป็นเพียงโอกาสเดียวเท่านั้น

[용국] Only one shot only one shot
이를 꽉 물고 덤벼들어 one shot
อีรึล กวัก มุลโก ตอบยอดือรอ one shot
กัดฟันไว้แล้วสู้กับมันให้ได้
Only one shot only one shot
세상의 너를 던져버려 one shot
เซซังงึล นอรึล ตอนจยอบอรยอ one shot
จงยืนหยัดอยู่บนโลกใบนี้ต่อไป
Only one shot only one shot
이를 꽉 물고 덤벼들어 one shot
อีรึล กวัก มุลโก ตอบยอดือรอ one shot
กัดฟันไว้แล้วโค่นมันให้ได้
Only one shot only one shot
You only have last chance u know?
ไม่มีครั้งที่สองอีกแล้วนะ รู้ไหม?

[Lyric & Translate] MAN IN LOVE INFINITE

관심 없던 사랑 노랠 흥얼거리고
กวันชิม ออบดอน ซารัง นอเรล ฮึนกอลกอรีโก
ผมฮัมเพลงรักที่ตัวเองไม่เคยชอบมาก่อนเลย
세상 멜로 드라마는 모두 내 얘기 같고
เซซัง เมลโล ดือรามานึน โมดู เน เยกี กัทโก
ดูเหมือนเรื่องรักๆ ในโลกใบนี้จะเป็นเรื่องของผมซะหมด
전에 없던 멋을 내며 외모에 신경 쓰고
จอนเน ออบดอน มอซึล เนมยอ เวโมเอ ชินกยอง ซือโก
ผมพยายามทำตัวให้ดูดี อย่างที่ไม่เคยทำมาก่อน
커피의 쓴 맛을 알아가
กอพีเอ ซึน มาซึล อารากา
และเริ่มอยากดื่มกาแฟที่รสเข้มกว่าเดิม

시간은 참 빠르게 가 마음만 조급해져 가고
ชีกานึน ชัม ปารือเก กา มาอึมมัน โจกือเพจยอ กาโก
เวลาช่างผ่านไปรวดเร็ว หัวใจผมก็ร้อนรนตามด้วย
내 곁에 너를 상상해 혼자만의 영활 찍어
เน กยอทเท นอรึล ซังซังเฮ ฮนจามานึล ยองฮวัล จีกอ
ผมจินตนาการว่าคุณอยู่ข้างๆ กัน เหมือนเป็นหนังของผมเอง
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน กก ฮังซัง
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าก็อยากอยู่ใกล้ๆ คุณ
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
กยอทเท มอมุลมยอนซอ นึล เฮจูโก ชิบพึนเก ชัม มันฮา
ไม่ว่าอะไร เค้าก็พร้อมยอมทำให้คุณเสมอ
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
ซารังเอ ปาจิล เดน เน ซัลมึน โมดึนกอล ดา จูกอซอ
เมื่อผมมีความรัก ผมก็อยากมอบทั้งชีวิตให้คุณ
단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐
ดัน ฮานา กือ มัมมัน บาเร ซารังเอ ปาจิล เดน
เพื่อหวังได้สิ่งเดียว นั่นก็คือหัวใจคุณ
남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน นัมจากา ซารังฮัล เดเอน
และนั่นก็คืออาการของผู้ชายที่ตกหลุมรักใครสักคน

rap) 점점 붉어지는 볼에
rap) จอมจอม บุลกอจีนึน บอเร
แก้มผมแดงซ่าน หัวผมก็มึนงง
천천히 떨어지는 내 고개
ชอนชอนฮี ดอรอจีนึน เน กอเก
ผมเฝ้ามองแต่คุณคนเดียว
너만을 바라본 채 I`m On My Way
นอมานึล บาราบุน เช I`m On My Way
หากผมวิ่งอย่างบ้าคลั่ง ความรู้สึกคงระเบิดออกมา
미친 듯 달려온 내 고백
มีชิน ดึท ดัลรยอออน เน โกเบก
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าพร้อมจะสูญเสีย 10 อย่าง
남자가 사랑할 땐 하나를 위해 열을 잃어도
นัมจากา ซารัลฮัล เดน ฮานารึล วีเฮ ยอรึล อีรอโด
เพื่อให้ได้มาเพียงสิ่งเดียว
후회로 끝나지 않게
ฮูเวโร กึทนาจี อันเก
หากวันนี้จะเป็นโอกาสสุดท้าย
오늘이 끝 인 것처럼 줘 All I Have
โอนือรี กือ ชิน กอทชอรอม จวอ All I Have
เค้ายอมมอบทุกสิ่งที่มี และจะไม่เสียใจ
철없는 어린애처럼 괜시리 웃음이 나고
ชอรอมนึน ออรีเนชอรอม กเวนชีเร อูซือมี นาโก
ผมหัวเราะออกมาอย่างไม่มีเหตุผล เหมือนกับเด็กเล็กๆ
남들과 다른 나라고 스스로 컨트롤을 하지
นัมดึลกวา ดารึน นาราโก ซือซือโร กอนดรอรึล ฮาจี
ผมต้องควบคุมตัวเองไว้ ไม่ให้แตกต่างจากใครๆ

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน กก ฮังซัง
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าก็อยากอยู่ใกล้ๆ คุณ
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
กยอทเท มอมุลมยอนซอ นึล เฮจูโก ชิบพึนเก ชัม มันฮา
ไม่ว่าอะไร เค้าก็พร้อมยอมทำให้คุณเสมอ
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
ซารังเอ ปาจิล เดน เน ซัลมึน โมดึนกอล ดา จูกอซอ
เมื่อผมมีความรัก ผมก็อยากมอบทั้งชีวิตให้คุณ
단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐
ดัน ฮานา กือ มัมมัน บาเร ซารังเอ ปาจิล เดน
เพื่อหวังได้สิ่งเดียว นั่นก็คือหัวใจคุณ

rap) 헤어나지 못하게 깊이 빠진 채 책 속 글자가 춤춰
rap) เฮออนาจี มททาเก กีพี ปาจิน เช เชก ซก กืลจากา ชุมชวอ
ผมไม่อาจหลุดพ้นจากรักนี้ได้ เพราะผมถลำลึกไปแล้ว
니 이름으로 영화 속 배우와 하늘 속 달마저 니 모습으로 보여
นี อีรือมือโร ยงฮวา ซก เบอูวา ฮานึล ซก ดัลมาจอ นี โมซือบือโร โบยอ
จนหมายในสมุดผมมันกำลังเริงระบำ ราวกับมันมาในนามคุณ ผมมองคุณราวกับเป็นตัวเอกในหนัง เป็นพระจันทร์บนท้องฟ้า
매일 널 그려 니가 내 품으로
เมอิล นอล กือรยอ นีกา เน พูมือโร
ผมวาดฝันถึงคุณทุกวัน ใจคงสงบลงได้ หากคุณอยู่ในอ้อมแขนกัน
와야 맘이 놓여 널 위한 안식처 절대 안 식어
วายา มามี นอฮยอ นอล วีฮัน อันชิกชอ จอลเด อัน ชีโก
ผมจะเป็นที่พักพิงให้คุณ จะไม่มีวันทำให้คุณช้ำใจ

잘 봐봐 이런 기분을 느낀다면 네게 빠진거야
จัลบวา นา อีรอน กีบูนึล นึกกินดามยอน เนเก ปาจินกอยา
มองดูให้ดีๆสิ หากคุณรู้สึกเช่นนั้น แปลว่าเค้าหลงรักคุณอยู่
누군가 네게 신호를 주면 알아달란 말이야 지금 나처럼
นูกุนกา เนเก ชินฮอรึล จูมยอน อาราดัลลัน มารียา จีกึม นาชอรอม
หากมีใครสักคนทำอะไรเหมือนผมคนนี้ ขอร้องละ รู้ตัวสักทีเถอะ

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
นัมจากา ซารังฮัล เดเอน กก ฮังซัง
เมื่อผู้ชายมีความรัก เค้าก็อยากอยู่ใกล้ๆ คุณ
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
กยอทเท มอมุลมยอนซอ นึล เฮจูโก ชิบพึนเก ชัม มันฮา
ไม่ว่าอะไร เค้าก็พร้อมยอมทำให้คุณเสมอ
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
ซารังเอ ปาจิล เดน เน ซัลมึน โมดึนกอล ดา จูกอซอ
เมื่อผมมีความรัก ผมก็อยากมอบทั้งชีวิตให้คุณ
단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐
ดัน ฮานา กือ มัมมัน บาเร ซารังเอ ปาจิล เดน
เพื่อหวังได้สิ่งเดียว นั่นก็คือหัวใจคุณ

남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔
นัมจากา ซารังอัล เดเอน นัมจากา ซารังอัล เดเอน
และนั่นก็คืออาการของผู้ชายที่ตกหลุมรักใครสักคน
내가 사랑을 할 때엔 내가 너에게 빠질 땐
เนกา ซารังอึล ฮัล เดเอน เนกา นอเอเก ปาจิน เดน
แล้วผมนั้นก็ดันตกหลุมรักคุณเข้าให้แล้ว

[Lyric & Translate]Beautiful night BEAST

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
พยอล ลี บิด นา นึน อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนสวยงามที่ดวงดาวส่องประกาย

이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
อี บัม มี ยอง วอน ฮา กิล แน ซน นึล จา บา บวา
ค่ำคืนนี้ ลองจับมือของฉันตลอดไป

푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
พุ รึน ทัล บิ ชี อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนที่แสงจันทร์สีครามสวยงาม

나와 저 하늘을 걸어봐
นอ วา ชอ ฮา นึล รึล คอ ลอ บวา
ลองเดินไปกับเธอบนท้องฟ้านั้น


I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours นอ มา นี นา รึล ซอล เล เก แฮ I'm outta control
I'm yours มีแค่เธอที่ทำให้ฉันใจเต้น I'm outta control

I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I'm yours Nobody อา มู โด นอล แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ
I'm yours Nobody ไม่มีใครแทนที่เธอได้

날 미치게 해
นาล มี ชี เก แฮ
เธอทำให้ฉันเป็นบ้า


Left 그리고 Right 넌 나를 흔들어 Disco night
Left คือ รี โก Right นอน นา รึล ฮึน ดึล ลอ Disco night
ซ้าย และ ขวา เธอทำให้ฉันสั่นไหว Disco night

아래위로 날 앞뒤로 내 마음을 뒤집어 Inside out
อา แร วี โร นาล อับ ตวี โร แน มา อึม มึล ตวี จิบ บอ Inside out
พลิกหัวใจฉันจากหน้าเป็นหลัง จากบนลงล่าง Inside out

그런 너는 솜사탕 아 질리지가 않아
คือ รอน นอ นึน ซม ซา ทัง อา จิล ลี จี กา อาน นา
เธอเป็นเหมือนสายไหม อ่า ไม่น่าเบื่อเลยนะ

오늘 이 밤이 다 가기 전에 Let's love all night
โอ นึล ลี พัม มี ทา คา กี จอน เน Let's love all night
Let's love all night ก่อนที่จะเข้าสู่ยามค่ำคืน


아직 난 사랑을 잘 몰라 너를 처음 본 순간
อา จิก นาน ซา รัง งึล จาล มล ลา นอ รึล ชอ อึม บน ซุน กัน
ฉันยังไม่เข้าใจความรักดี ช่วงเวลาที่เห็นเธอเป็นครั้งแรก

강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
คัง ฮา เก มิล รยอ โอ นึน พา โด รึล นึ กยอด ซอ
รู้สึกได้ถึงคลื่นที่โหมกระหน่ำเข้ามาอย่างรุนแรง

내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오Girl
แน มา อึม ซก ฮัน กู ซอก กา จี โด กิพ พี จอก ชยอ โอโอโอโอโอ Girl
เปียกปอนหัวใจของฉันไปทุกส่วน โอโอโอโอโอ Girl


별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
พยอล ลี บิด นา นึน อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนสวยงามที่ดวงดาวส่องประกาย

이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
อี บัม มี ยอง วอน ฮา กิล แน ซน นึล จา บา บวา
ค่ำคืนนี้ ลองจับมือของฉันตลอดไป

푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
พุ รึน ทัล บิ ชี อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนที่แสงจันทร์สีครามสวยงาม

나와 저 하늘을 걸어봐
นอ วา ชอ ฮา นึล รึล คอ ลอ บวา
ลองเดินไปกับเธอบนท้องฟ้านั้น


I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours นอ มา นี นา รึล ซอล เล เก แฮ I'm outta control
I'm yours มีแค่เธอที่ทำให้ฉันใจเต้น I'm outta control

I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I'm yours Nobody อา มู โด นอล แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ
I'm yours Nobody ไม่มีใครแทนที่เธอได้

날 미치게 해
นาล มี ชี เก แฮ
เธอทำให้ฉันเป็นบ้า


Something good Nothing better

내게 한도 없는 크레딧 카드처럼
เน เก ฮัน โอ ออบ นึน คือ เร ดิด คา ดึ ชอ รอม
เหมือนกับเครดิตการ์ดของฉันที่ไม่มีลิมิต

나 힘없이 넘어가 이런 느낌 나쁘지 않아 Girl
นา ฮิม ออบ ชี นอ มอ คา อี รอน นึ กิม นา ปือ จา อา นา Girl
ความรู้สึกที่ฉันล้มเหลวอย่างไร้ซึ่งกำลังนี่มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นนะ Girl

한 큐에 니 안에 들어갈게 너도 모르게
ฮัน คยู เอ นี อาน เน ดึล ลอ คัล เก นอ โด โม รือ เก
ให้สัญญาณ แล้วฉันจะเข้าไปในตัวเธอโดยที่เธอไม่รู้

내가 자꾸만 생각날 거야 꿈속에서 만나 I'm wating for you
เน กา จา กู มาน เซง กัก นาล กอ ยา กุม ซก เก ซอ มัน นา I'm wating for you
ฉันนึกได้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า พบเจอกันในความฝัน I'm wating for you


아직 난 사랑을 잘 몰라 니 앞에 설 때마다
อา จิก นาน ซา รัง งึล จาล มล ลา นี อัพ เพ ซอล แต มาดา
ฉันยังไม่เข้าใจความรักดี ทุกครั้งที่ยืนตรงหน้าเธอ

강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
คัง ฮา เก มิล รยอ โอ นึน พา โด รึล นึ กยอด ซอ
รู้สึกได้ถึงคลื่นที่โหมกระหน่ำเข้ามาอย่างรุนแรง

내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오Girl
แน มา อึม ซก ฮัน กู ซอก กา จี โด กิพ พี จอก ชยอ โอโอโอโอโอ Girl
เปียกปอนหัวใจของฉันไปทุกส่วน โอโอโอโอโอ Girl


별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
พยอล ลี บิด นา นึน อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนสวยงามที่ดวงดาวส่องประกาย

이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
อี บัม มี ยอง วอน ฮา กิล แน ซน นึล จา บา บวา
ค่ำคืนนี้ ลองจับมือของฉันตลอดไป

푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
พุ รึน ทัล บิ ชี อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนที่แสงจันทร์สีครามสวยงาม

나와 저 하늘을 걸어봐
นอ วา ชอ ฮา นึล รึล คอ ลอ บวา
ลองเดินไปกับเธอบนท้องฟ้านั้น


I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours นอ มา นี นา รึล ซอล เล เก แฮ I'm outta control
I'm yours มีแค่เธอที่ทำให้ฉันใจเต้น I'm outta control

I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I'm yours Nobody อา มู โด นอล แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ
I'm yours Nobody ไม่มีใครแทนที่เธอได้

날 미치게 해
นาล มี ชี เก แฮ
เธอทำให้ฉันเป็นบ้า


I just wanna love you all night long

니 품에 안겨 잠들고 싶어 Tonight
นี อุม เม อัน กยอ จัม ดึล โก ชิพ พอ Tonight
อยากจะหลับในอ้อมกอดของเธอ Tonight


I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours นอ มา นี นา รึล ซอล เล เก แฮ I'm outta control
I'm yours มีแค่เธอที่ทำให้ฉันใจเต้น I'm outta control

I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
I'm yours Nobody อา มู โด นอล แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ
I'm yours Nobody ไม่มีใครแทนที่เธอได้

날 미치게 해
นาล มี ชี เก แฮ
เธอทำให้ฉันเป็นบ้า


별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
พยอล ลี บิด นา นึน อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนสวยงามที่ดวงดาวส่องประกาย

이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
อี บัม มี ยอง วอน ฮา กิล แน ซน นึล จา บา บวา
ค่ำคืนนี้ ลองจับมือของฉันตลอดไป

푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
พุ รึน ทัล บิ ชี อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนที่แสงจันทร์สีครามสวยงาม

나와 저 하늘을 걸어봐
นอ วา ชอ ฮา นึล รึล คอ ลอ บวา
ลองเดินไปกับเธอบนท้องฟ้านั้น


별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
พยอล ลี บิด นา นึน อา รึม ดา อุน บัม มี ยา อี ยา
นี่เป็นค่ำคืนสวยงามที่ดวงดาวส่องประกาย

[Lyric & Translate]Be Ma Girl TEEN TOP

Oh yeah, it's going down
Teen Top & Brave sound


Call me, call me girl 고민하지 말고 내게 와
Call me, call me girl โกมินฮาจี มัลโก เนเก วา
อย่ากังวลไปเลย เข้ามาหาผมสิ
Be ma girl, would you be ma girl
คุณน่ะเป็นคนรักของผมนะ

나 어떡해 점점 더 니가 좋은데
นา ออทตอกเค จอมจอม ตอ นีกา โจอึนเด
ผมจะทำเช่นไรดี? ผมรักคุณมากขึ้นทุกวันๆ
너는 왜 내 맘 몰라주니
นอนึน เว เน มัม มลลาจุนนี
แต่ทำไมคุณกลับไม่รู้ความรู้สึกผมเอาซะเลย
어디서든 어딜 보든 너만 보여
ออดีซอดึน ออทรี โบดึน นอมัน โบยอ
ไม่ว่าผมจะไปไหน มองไปทางใด ก็เห็นแต่คุณ
더는 못 참아 나 니가 필요해
ตอนึน มท ชัมมา นา นีกา พีรยอเฮ
ผมต้องการคุณ จนทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว

아직 어려서 좋은 것들 사줄 순 없지만
อาจิก ออรยอทซอ โจฮึน กอทดึล ชาจุล ชุน ออบจีมัน
แม้ผมจะยังเด็ก ไม่อาจหาซื้อของดีๆให้คุณได้
그래서 내 사랑 다 줄거야
กึลเรทซอ เน ซารัง ดา จุลกอยอ
แต่ผมมอบความรักทั้งหมดในหัวใจให้คุณได้
걸어서 저 하늘 끝까지 널 향해 가
กอรอทซอ จอ ฮานึล กึทกาจี นอล ฮยางเฮ
ผมจะตามหาคุณไปจนสุดหล้าฟ้าเขียว
내 목숨 걸고 널 지켜줄거야
กา เน มกซุม กอลโก นอล จีคยอจุลกอยา
ผมจะคอยปกป้องคุณ ด้วยชีวิตผมเอง

너 이제 나란 애랑 사귈래 조금은 부끄럽겠지만
นอ อีเจ นารัน เอรัง ซักวีเร โจกึมมึน บุกกือรอบเกทจีมัน
คุณอยากไปเที่ยวกับผมไหม? ผมเขินจังที่เอ่ยปากถามคุณแบบนี้
누구보다 짜릿하게 사귈래
นูกูโบดา จาริททาเก ซักวีเร
คุณอยากเดทในแบบที่ไม่เหมือนใครไหม?
내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
เนกา ซอททึลโก โอนึลเฮ โบอีจี มลลาโด
แม้ผมจะดูทึ่มๆและประหม่า
잘해줄거야 그 누구보다 더
จัลเฮจุลกอยา กือ นูกูโบดา ตอ
แต่ผมจะดูแลคุณให้ดีกว่าใครหน้าไหน
잘할 수 있어 내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
จัลฮัล ซู อิทซอ เนกา ซอทึลโก โอนึลเร โบอีจี มลลาโด
ผมจะทำให้ดีที่สุด แม้จะเขินอายขนาดไหนก็ตาม

처음엔 좀 미흡했어, 모든게 다 어색했어
ชอมมึน จอม มีฮึบเฮทซอ โมดึนเก ดา ออทเซกเฮทซอ
ผมดูประหม่าไปกับทุกสิ่ง ก็มันครั้งแรกของผม
풋내기처럼 니 앞에만 서면 벌벌 떨어
พูเนกีชอรอม นี อาเพมัน ซอมยอน บุลบุล ตอลรอ
เมื่ออยู่ต่อหน้าคุณ ผมทำอะไรไม่ถูกเหมือนเด็กๆ
얼어 난 바보처럼 몰라 몰라 내가 왜 이런지 몰라
อลรอ นัน พาโบชอรอม มลลา มลลา เนกา เว อีรอนจี มลลา
ยืนแข็งทื่อเป็นตาบื้อ ผมเองไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมตัวเองเป็นแบบนี้
용기를 내야겠어 남자답게 yes sir be brave
ยงกีรึล เนยาเกทซอ นัมจาดับเก yes sir be brave
ผมอยากแสดงความกล้าแบบชายอกสามศอกให้คุณได้เห็น

아직 어려서 좋은 것들 사줄 순 없지만
อาจิก ออรยอทซอ โจฮึน กอทดึล ชาจุล ชุน ออบจีมัน
แม้ผมจะยังเด็ก ไม่อาจหาซื้อของดีๆให้คุณได้
그래서 내 사랑 다 줄거야
กึลเรทซอ เน ซารัง ดา จุลกอยอ
แต่ผมมอบความรักทั้งหมดในหัวใจให้คุณได้
걸어서 저 하늘 끝까지 널 향해 가
กอรอทซอ จอ ฮานึล กึทกาจี นอล ฮยางเฮ
ผมจะตามหาคุณไปจนสุดหล้าฟ้าเขียว
내 목숨 걸고 널 지켜줄거야
กา เน มกซุม กอลโก นอล จีคยอจุลกอยา
ผมจะคอยปกป้องคุณ ด้วยชีวิตผมเอง

너 이제 나란 애랑 사귈래 조금은 부끄럽겠지만
นอ อีเจ นารัน เอรัง ซักวีเร โจกึมมึน บุกกือรอบเกทจีมัน
คุณอยากไปเที่ยวกับผมไหม? ผมเขินจังที่เอ่ยปากถามคุณแบบนี้
누구보다 짜릿하게 사귈래
นูกูโบดา จาริททาเก ซักวีเร
คุณอยากเดทในแบบที่ไม่เหมือนใครไหม?
내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
เนกา ซอททึลโก โอนึลเฮ โบอีจี มลลาโด
แม้ผมจะดูทึ่มๆและประหม่า
잘해줄거야 그 누구보다 더
จัลเฮจุลกอยา กือ นูกูโบดา ตอ
แต่ผมจะดูแลคุณให้ดีกว่าใครหน้าไหน
잘할 수 있어 내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
จัลฮัล ซู อิทซอ เนกา ซอทึลโก โอนึลเร โบอีจี มลลาโด
ผมจะทำให้ดีที่สุด แม้จะเขินอายขนาดไหนก็ตาม

I know, I know, I know 조금은 불안한 내 맘
I know, I know, I know โจกึมมึน บูรันนัน เน มัม
ผมรู้ว่าคุณเองดูเคอะๆ เขินๆ เหมือนกัน
You know, you know, you know 넌 나의 전분 걸
You know, you know, you know นอน นาเย จอนบุน กอล
คุณรู้ใช่ไหม ว่าคุณนั้นคือทุกสิ่งในชีวิตผม
My girl 내 곁에 두고파 단 하나뿐인 you're my girl
My girl เน กยอทเท ดูโกพา ดัน ฮานับปุนนิน you're my girl
ผมอยากให้คุณอยู่ข้างกัน คุณคือที่หนึ่งในใจ เป็นสุดที่รักของผม

I wanna love you all day, wanna love you all night
ผมอยากอยู่กับคุณทั้งวัน ทั้งคืน
you got me feelin' so hot, oh yeah oh yeah
คุณทำให้ผมนั้นแทบคลั่ง
I wanna love you all day, wanna love you all night
ผมอยากอยู่กับคุณทั้งวัน ทั้งคืน
you got me feelin' so hot, oh yeah oh yeah
ผมหลงใหลคุณจนถอนตัวไม่ขึ้นแล้ว

넌 누구꺼? 넌 내꺼
นอน นูกึกกอ นอน เนกกอ
คุณเป็นใครน่ะเหรอ? คนที่ผมรักไง
넌 누구꺼? 넌 내꺼 넌 내꺼 you're my girl
นอน นูกึกกอ นอน เนกกอ นอน เนกกอ
คุณเป็นใครน่ะเหรอ? แฟนผมคนนี้ไง

[Lyric & Translate]To YOU TEEN TOP

We gotta go
Teen Top & Brave Sound

Whoo woo hoo Whoo woo hoo Whoo woo hoo
Hey to you to you know
Whoo woo hoo Whoo woo hoo Whoo woo hoo
Hey to you to you know

넌 내 맘이 들리긴 하니 모른척 하니
นอน เน มันมี ดึลรีกกิน ฮันนี มอนรึลชอก ฮันนี
คุณเคยได้ยินเสียงจากหัวใจผมบ้างไหม หรือคุณแกล้งทำเป็นไม่รู้?
왜 그리 몰라 이 멍청한 바보야 oh
เว กือรี มลลา อี มองชอกฮัน พาโบยา oh
แล้วทำไมคุณถึงไม่ยอมรับรู้ ถามตรงๆ นี่คุณโง่หรือเปล่า?
I'm Fallin' Down 점점 깊어져가
I'm Fallin' Down จอมจอม กีพอจยอกา
ผมเสียใจจริงๆ ที่ถลำลึกจนยากจะถอนตัวกับรักครั้งนี้
니 그리움에 너무 숨이 막혀와 girl 오늘도
นี กึลรีอึมเม นอมู ซุมมี มักคยอวา girl โอนึลโด
เพราะผมต้องการคุณมากเกินไป ผมถึงไม่อาจหายใจต่อไปได้เมื่อไม่มีคุณ

다들 미쳤다고해 그만 잊으라고해
ดาดึล มิทชยอทดาโกเฮ กึมมัน อีจึลราโกเฮ
ทุกคนต่างบอกว่าผมมันบ้าไปแล้ว บอกให้ผมลืมคุณไปให้หมด
그게 안 되자나 Woo woo hoo 도대체 왜
กือเก อัน ตเวจันนา Woo woo hoo ตอเดเช เว
แต่มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย นั่นสิ ทำไมผมถึงเป็นแบบนี้?
나도 지칠 것 같애 시간이 흐를수록
นาโด จีชิล กอท กัทเท ชีกันนี ฮึลรึลซูรก
ผมพยายามหลายต่อหลายครั้ง
변해가는 내 모습을 보는데
บยอนเฮกานึน เน โมซึบบึน บุนนึนเด
อยากจะเห็นตัวเองเปลี่ยนเป็นคนใหม่สักที

It's like 매일매일 Everyday ya
It's like เมอิลเมอิล Everyday ya
เป็นแบบนี้วันแล้ววันเล่า
내 맘이 아파오는데 답답한 맘을 니가 알리 없잖아
เน มัมมี อาพาโอนึนเด ดับดับฮัน มามึล นีกา อัลรี ออบจันนา
หัวใจอันเจ็บปวดดวงนี้ ที่คุณไม่เคยสนใจใยดีเลย
It's like 매일매일 Every day ya
It's like เมอิลเมอิล Everyday ya
เป็นแบบนี้วันแล้ววันเล่า
나 혼자 슬퍼지는데
นา ฮนจา ซึลพอจีนึนเด
ผมต้องเป็นฝ่ายเดียวที่ต้องทนเดียวดาย
너는 지금 어디서 뭘 하는데
นอนึน จีกึม ออทจีซอ มวอล ฮานึนเด
แล้วตัวคุณละมัวไปทำอะไรอยู่ที่ไหน?

Whoo woo hoo Whoo woo hoo Whoo woo hoo
Hey to you to you know
Whoo woo hoo Whoo woo hoo Whoo woo hoo
Hey to you to you know

오늘도 니가 없는 방안에서
โอนึลโด นีกา ออบนึน บังกันเนทซอ
วันนี้ผมต้องทนอยู่ในห้องที่ไม่มีคุณอีกแล้ว
하루종일 Woo hoo Woo hoo 눈물짓네
ฮารุจองกิล Woo hoo Woo hoo นุนมุลจิทเน
ผมร้องไห้ทั้งวันทั้งคืน
모든게 거짓말이야 날 사랑한단 말
โมดึนเก กอจิทมัลนียา นัล ซารังฮันดัน มัล
ทุกสิ่งล้วนกลายเป็นเรื่องหลอกลวง ทั้งไอ้คำว่ารักที่คุณนั้นบอกผม
바보가 됐어 이렇게 나 혼자
พาโบกา ดเวทซอ อีรอกเค นา ฮนจา
ผมกลายเป็นเพียงคนน่าสมเพชที่ต้องอยู่กับตัวเอง

야 뭐 ?
ยา มวอ?
ทำไมกัน?
아 진짜 나더러 뭘 어쩌라고 ?
อา จินจา นาตอลรอ มวอล ออทจอลราโก
ที่คุณทำแบบนี้ คุณต้องการอะไรจากผมกันแน่?
날 떠나 얼마나 행복할라고 ?
นัล ตอนา ออลมานา เฮงบกฮัลราโก
เขี่ยผมทิ้งไปแล้วมีความสุขกว่าเดิมไหมละ?
끝이란 한마디로 너는 님이 남이되 ?
กึมจีรัน ฮันมาดีรอ นอนึน นีมี นัมมีตเว
นี่เราจะกลายเป็นเพียงคนแปลกหน้า ด้วยคำพูดไม่กี่คำงั้นเหรอ?

나는 못하겠으니까 그딴건 바라지마요
นานึน มทชาเกทซึนนิกกา กึททันกอน บาราจีมาโย
ผมทำไม่ได้ ผมไม่อาจยอมรับมันได้
넌 너무 이뻤어 널 만나 기뻤어
นอน นอมู อิบพอทซอ นอล มันนา กึบพอทซอ
คุณช่างงดงาม ผมเคยมีความสุขที่ได้พบคนอย่างคุณ
하지만 넌 나와 달랐나봐 Huh ?
ฮาจีมัน นอน นาวา ดัลลัทนาบวา Huh
แต่แล้วคุณกลับกลายเป็นคนละคนกับที่ผมคิดไว้ ทำไมกัน?
널 잊고 사느니 나 ha 차라리 죽는게 낫겠어
นอล อิทโก ซานึนนี นา ha ชารารี จุกนึนเก นัทเกทซอ
หากผมต้องมีชีวิตอยู่เพื่อลืมคุณ อีกไม่นานผมคงต้องตาย

It's like 매일매일 Everyday ya
It's like เมอิลเมอิล Everyday ya
เป็นแบบนี้วันแล้ววันเล่า
내 맘이 아파오는데 답답한 맘을 니가 알리 없잖아
เน มัมมี อาพาโอนึนเด ดับดับฮัน มามึล นีกา อัลรี ออบจันนา
หัวใจอันเจ็บปวดดวงนี้ ที่คุณไม่เคยสนใจใยดีเลย
It's like 매일매일 Every day ya
It's like เมอิลเมอิล Everyday ya
เป็นแบบนี้วันแล้ววันเล่า
나 혼자 슬퍼지는데
นา ฮนจา ซึลพอจีนึนเด
ผมต้องเป็นฝ่ายเดียวที่ต้องทนเดียวดาย
너는 지금 어디서 뭘 하는데
นอนึน จีกึม ออทจีซอ มวอล ฮานึนเด
แล้วตัวคุณละมัวไปทำอะไรอยู่ที่ไหน?

Whoo woo hoo Whoo woo hoo Whoo woo hoo
Hey to you to you know
Whoo woo hoo Whoo woo hoo Whoo woo hoo
Hey to you to you know

All I can say is
นี่คือทุกสิ่งที่ผมพอจะพูดได้
Please give me one chance to make it right
ขอโอกาสให้ผมอีกสักครั้งได้ไหม
This song is to you
บทเพลงนี้.... ผมขอมอบให้คุณ

[Lyric & Translate]Miss Right TEEN TOP

Yeah~ Teen Top is back

랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라 let's go
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา let's go
어느 날 우연히 너를 처음 본 순간
ออนือ นัล อูยอนฮี นอรึล ชออุม บุน ซุนกัน
ตอนที่ผมบังเอิญพบคุณเป็นครั้งแรก
첫 눈에 반해버려 눈 돌아간거야
ชอท นูเน บันเฮบอรยอ นุน โดรากันกอยา
ผมก็ตกหลุมรักตั้งแต่แรกเห็น
나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
นาโด เนกา อีรอล จูรึน จองมัล มลลัทซอ
แม้ว่าผมจะไม่รู้ตัวเลยว่าเป็นแบบนี้ได้ยังไง
사랑이 찾아왔어 외로운 나에게로
ซารังอี ชาจาวัทซอ เวโรอุน นาเอเกโร
แต่รักก็เข้ามาหา คนเหว่ว้าอย่างผมแล้ว
그래 뭐 세상에 예쁜 여잔 많아 그 중에서도 넌 남달라
กือเร มวอ เซซังเอ เยบปึน ยอจัน มันฮา กือ จุนเกซอโด นอน นัมดัลลา
มีผู้หญิงสวยๆ อยู่มากมายบนโลกใบนี้ แต่คุณน่ะไม่เหมือนใคร
다들 인정하지 근데 있지 넌 예뻐도 너무 예뻐
ดาดึล อินจองฮาจี กึนเด อิทจี นอน เยบปอโด นอมู เยบปอ
ทุกคนต่างยอมรับว่าคุณนั้นช่างงดงาม แล้วคุณละรู้ตัวไหม
왠지 모르게 너의 긴 생머리는 꽃 향기가 날 것 같아
เวนจี โมรือเก นอเอ กิน เซงมอรีนึน กอท ฮยางกีกา นัล กอท กาทา
ผมอันยาวสลวยของคุณพร้อมกับกลิ่นหอมอ่อนๆ เหมือนดั่งกลิ่นของดอกไม้
미치겠네 너 땜에 나 돌 것 같아
มิชีเกนเน นอ เดเม นา ดอล กอท กาทา
มันยิ่งทำให้ผมรู้สึกหลงใหลจนแทบคลั่ง

*** 긴 생머리 그녀 눈 감아도 생각나네
กิน เซงมอรี กึนยอ นุน กามาโด เซงกักนาเน
แม้ผมจะหลับตาก็ยังคงคิดถึงแต่เธอคนนั้น
긴 생머리 그녀 정신 나갈 것 같아
กิน เซงมอรี กึนยอ จองชิน นากัล กอท กาทา
ผมอันยาวสลวยนั้นมันทำให้ผมคลั่งไคล้
긴 생머리 그녀 왜 이리 보고픈건지
กิน เซงมอรี กึนยอ เว อีรี โบโกพึนกอนจี
ทำไมผมคิดถึงเธอคนนั้นมากมายขนาดนี้
나 어떡해 이제 어떡해야 해요
นา ออททอกเฮ อีเจ ออททอกเฮยา เฮโย
ผมจะทำเช่นไรดี? ทำยังไงดีละ?

랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา
oh baby you got me crazy
랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา
oh baby you got me crazy

긴 생머리 그녀 비가 내릴 때면 유난히 생각이 나는 그녀
กิน เซงมอรี กึนยอ บีกา เนริล เดมยอน ยูนันฮี เซงกากี นานึน กึนยอ
ยิ่งตอนฝนพรำ ผมยิ่งคิดถึงเธอมากขึ้นกว่าเดิม
화장기가 없는 쌩얼이 더욱더 예뻤던 그녀
ฮวาจักกีกา ออมนึน เซงกอรี ดออุกดอ เยบปอทดอน กึนยอ
ยิ่งเธอไร้เครื่องสำอางค์ เธอยิ่งดูงดงาม
그녀가 떠난 뒤로 생각에 반이 푸념
กึนยอกา ดอนัน ดวีโร เซงกาเก บานี ปุนยอม
หลังจากที่เธอจากไป ผมก็ได้แต่เป็นทุกข์
추억에 젖어 밤새 술 푸면 긴 머릴 풀며 내게 다가와줘
ชูออเก จอจอ บัมเซ ซุล ปูมยอน กิน มอริล ปุลมยอ เนเก ทากาวาจวอ
กลับมาหาผมเถอะ ไม่งั้นผมคงต้องดื่มเหล้าจนเมามายทั้งคืนแน่
다시 또 그대 향기를 내게 줘
ดาชี ดอ กือเด ฮยางกีรึล เนเก จวอ
ให้ผมได้รู้สึกถึงกลิ่นหอมนั้นอีกได้ไหม
니 옆에 그 남잔 누군데 너무 좋아보여 배 아프게
นี ยอบเป กือ นัมจัน นูกุนเด นอมู โจฮาโบยอ เบ อาพือเก
ผู้ชายที่อยู่ข้างๆ คุณเป็นใครกัน ดูดีมากไปจนผมนั้นต้องอิจฉา
그럼 난 이제 어떡해 그냥 몰라몰라몰라몰라몰라
กือรอม นัน อีเจ ออททอกเฮ กึนยัง มลลามลลามลลามลลา
แล้วผมละ ไม่สนกันเลยเหรอ? ผมสับสนไปหมดแล้ว
사랑한단 고백 한 번 제대로 못했잖아 나
ซารังฮันดัน โกเบก ฮัน บอน เจเดโร มทเททจันฮา นา
ผมยังไม่ได้แม้แต่จะสารภาพรักออกไปเลยสักครั้ง
그 남자는 너를 사랑하는 게 아니야
กือ นัมจานึน นอรึล ซารังฮานึน เก อานียา
เชื่อผมสิ ผู้ชายคนนั้นไม่ได้รักคุณจริงหรอก

*** 긴 생머리 그녀 눈 감아도 생각나네
กิน เซงมอรี กึนยอ นุน กามาโด เซงกักนาเน
แม้ผมจะหลับตาก็ยังคงคิดถึงแต่เธอคนนั้น
긴 생머리 그녀 정신 나갈 것 같아
กิน เซงมอรี กึนยอ จองชิน นากัล กอท กาทา
ผมอันยาวสลวยนั้นมันทำให้ผมคลั่งไคล้
긴 생머리 그녀 왜 이리 보고픈건지
กิน เซงมอรี กึนยอ เว อีรี โบโกพึนกอนจี
ทำไมผมคิดถึงเธอคนนั้นมากมายขนาดนี้
나 어떡해 이제 어떡해야 해요
นา ออททอกเฮ อีเจ ออททอกเฮยา เฮโย
ผมจะทำเช่นไรดี? ทำยังไงดีละ?

랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา
oh baby you got me crazy
랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา
oh baby you got me crazy

난 내게 처음이였어 이렇게 사랑한 게
นัน เนเก ชออูมียอทซอ อีรอเค ซารังฮัน เก
นี่เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่ผมรักใครสักคนแบบนี้
왜 그리 내 맘을 모르는거야
เว กือรี เน มามึล โมรือนึนกอยา
แล้วทำไมคุณกลับไม่เคยสนใจกันเลย
주위를 맴돌고 맴돌았잖아
จูวีรึล เมมดอลโก เมมโดรัทจันฮา
ทั้งที่ผมก็อยู่ใกล้คุณแค่นี้
넌 날 모르고 있잖아 너만 바라보는 날
นอน นัล โมรือโก อิทจันฮา นอมัน บาราโบนึน นัล
แต่คุณกลับไม่เคยรู้ ว่าคนๆ นี้มองเพียงแต่คุณ

긴 생머리 그녀 눈 감아도 생각나네
กิน เซงมอรี กึนยอ นุน กามาโด เซงกักนาเน
แม้ผมจะหลับตาก็ยังคงคิดถึงแต่เธอคนนั้น
긴 생머리 그녀 정신 나갈 것 같아
กิน เซงมอรี กึนยอ จองชิน นากัล กอท กาทา
ผมอันยาวสลวยนั้นมันทำให้ผมคลั่งไคล้
긴 생머리 그녀 왜 이리 보고픈건지
กิน เซงมอรี กึนยอ เว อีรี โบโกพึนกอนจี
ทำไมผมถึงคิดถึงเธอคนนั้นมากมายขนาดนี้
나 어떡해 이제 어떡해야 해요
นา ออททอกเฮ อีเจ ออททอกเฮยา เฮโย
ผมจะทำเช่นไรดี? ทำยังไงดีละ?
랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา
oh baby you got me crazy
랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา ลัลลัลลัลลัลลัลลา

긴 생머리 그녀
กิน เซงมอรี กึนยอ
ผมอันยาวสลวยของคุณมัดหัวใจผมไว้ได้อยู่หมัด

[Lyric & Translate]WOW BTOB

BTOB Back again
BTOB Change the game

BTOB Get your swag

한순간 Feel이 왔어
ฮันซุนกัน Feelอี วัทซอ
ณ ตอนนี้ ผมรู้สึกแปลกๆ
본 순간 딱 걸렸어
บน ซุนกัน ตัก กอลรยอทซอ
เมื่อมองคุณ ผมรู้สึกชาไปทั้งร่างกาย
어떡해 난 어떡해
ออทตอกเค นัน ออทตอกเค
แล้วผมจะทำเช่นไรต่อไปดี

수목 드라마 흔하디 흔한 주인공처럼 뻔뻔히 다가갔어
ซูมก ดึลรามา ฮิลฮาดี ฮึนฮัน จูอินกงชอรอม ปอนปอนนี ทากากัทซอ
ผมจะเดินเข้าไปหาคุณ เหมือนดั่งพระเอกในละคร
빨간 립스틱 까만 스타킹
ปัลกัน อิบซึทติก กัมมัน ซึทตักกิก
ริมฝีปากแดงระเรื่อ ถุงน่องสีดำมันวาว
장미 한 송이 날 부르는 눈빛
จังมี ฮัน ซอนกี นัล บูรือนึน นุนบิท
สายตาคุณเหมือนดั่งกุหลาบ มันกำลังเชิญชวนผมอยู่

오늘 밤 여기 너와 단둘이
โอนึล บัม ยอกี นอวา ดันดูรี
คืนนี้ จะมีแค่สองเรา
둘만의 Party oh party tonight
ดุลมันนึล Party oh party tonight
เราจะสนุกด้วยกันสองคน
(Put’em up Put’em up Put’em up Yo!)

급이 달라 남달라
กึบปี ดัลลา นัมดัลลา
ผมชอบคุณ เพราะคุณน่ะไม่เหมือนใคร
태 태 태 태가 달라 I like it I like it
เท เท เท เทกา ดัลลา I like it I like it
บรรยากาศรอบตัวคุณช่างแตกต่าง
뭔가 달라 넌 달라
มวอนกา ดัลลา นอน ดัลลา
ผมชอบคุณ เพราะบางสิ่งในตัวคุณไม่เหมือนใคร
태 태 태 태가 달라 I like it I like it
เท เท เท เทกา ดัลลา I like it I like it
รอบๆ ตัวคุณก็ช่างแตกต่าง

Don’t break 오에오에오 Okay
Don’t break โอเอโอเอโอ Okay
오에오에오 Play Don’t break
โอเอโอเอโอ Play Don’t break
Don’t break 오에오에오 Okay
Don’t break โอเอโอเอโอ Okay
오에오에오 Play Don’t break
โอเอโอเอโอ Play Don’t break
(Put’em up Put’em up Put’em up Yo!)

1,2 Step dirty dirty beat 리듬에 니 몸을 맡겨
1,2 Step dirty dirty beat อีดึมเม นี โมมึล มัทกยอ
ปล่อยร่างกายคุณไปตามเสียงเพลงสิ
Groove it! Groove it! Groove it! Groove it!

밖에서 밖에서 널 다시 만나고야 말겠어
บักเกทซอ บักเกทซอ นอล ดัทชี มันนากอยา มัทเกทซอ
ผมจะได้พบคุณอีกสักครั้งไหม
Get it! Get it! Get it! Get it!

짙은 아이라인 짜릿한 S라인
จิททึน อัลไล จัลริททัน sไล
อายไลเนอร์สีเข้ม หุ่นเพรียวลมที่ทำให้ใจสั่น
탐스런 과일 날 부르는 너
ทัมซือรอน กเวอิล นัล บูรือนึน นอ
สายตาคุณเหมือนดั่งผลไม้หวานฉ่ำ มันกำลังเชิญชวนผมอยู่

머리부터 발끝까지 Hot한 너와 단둘이
มอลรีบูทอ ปักกึทกาจี Hotทัน นอวา ดันดูรี
คุณร้อนแรงตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า
둘만의 Party oh party tonight
ดุลมันนึล Party oh party tonight
คืนนี้ เราจะสนุกกันแค่สองคน
(Put’em up Put’em up Put’em up Yo!)

급이 달라 남달라
กึบปี ดัลลา นัมดัลลา
ผมชอบคุณ เพราะคุณน่ะไม่เหมือนใคร
태 태 태 태가 달라 I like it I like it
เท เท เท เทกา ดัลลา I like it I like it
บรรยากาศรอบตัวคุณช่างแตกต่าง
뭔가 달라 넌 달라
มวอนกา ดัลลา นอน ดัลลา
ผมชอบคุณ เพราะบางสิ่งในตัวคุณไม่เหมือนใคร
태 태 태 태가 달라 I like it I like it
เท เท เท เทกา ดัลลา I like it I like it
รอบๆ ตัวคุณก็ช่างแตกต่าง

그녈 보고 Hey! 나를 따라해!
กึนยอล โบโก Hey! นารึล ตาราเฮ!
ผมพบคุณแล้ว ตามผมมาสิ
안으로 밖으로 모든 이슈의 중심
อันนึลโร บักกึลโร โมดึน อียูอึล จุงชิม
ไม่ว่าจะอยู่ไหน ผมก็เป็นจุดสนใจทั้งนั้น
한번 잘못 빠졌다간 놓쳐 정신
ฮันบอน จัลมท ปาจยอทดากัน นอทชยอ จองชิน
หากคุณพลาดไป รับรองคุณเสียใจแน่
그런 그녀에게 난 어울리게 변신
กือรอน กึนยอเก นัน ออลรีเก บยอทชิน
ผมจะเปลี่ยนตัวเองให้เข้ากับเธอคนนั้น
Hey Hey Movin’ Movin’ Hey Hey Movin’ mountain
오늘 밤도 내 입은 가만있지 못해
โอนึล บัมโด เน อีบึน กัมมันนีอิทจี มทเท
คืนนี้ ริมฝีปากนี้จะไม่อยู่เฉยอีกครั้ง
그녀도 정신 못 차리도록 Say Hey Ya!
กึนยอโด จองชิน มท ชารีโดรก Say Hey Ya!
ผมจะทำให้เธอหลงผมหัวปักหัวปำเลย

급이 달라 남달라
กึบปี ดัลลา นัมดัลลา
ผมชอบคุณ เพราะคุณน่ะไม่เหมือนใคร
태 태 태 태가 달라 I like it I like it
เท เท เท เทกา ดัลลา I like it I like it
บรรยากาศรอบตัวคุณช่างแตกต่าง
뭔가 달라 넌 달라
มวอนกา ดัลลา นอน ดัลลา
ผมชอบคุณ เพราะบางสิ่งในตัวคุณไม่เหมือนใคร
태 태 태 태가 달라 I like it I like it
เท เท เท เทกา ดัลลา I like it I like it
รอบๆ ตัวคุณก็ช่างแตกต่าง

Don’t break 오에오에오 Okay
Don’t break โอเอโอเอโอ Okay
오에오에오 Play Don’t break
โอเอโอเอโอ Play Don’t break
Don’t break 오에오에오 Okay
Don’t break โอเอโอเอโอ Okay
오에오에오 Play Don’t break
โอเอโอเอโอ Play Don’t break
(Put’em up Put’em up Put’em up Yo!)

급이 달라 남달라 Wow
กึบปี ดัลลา นัมดัลลา Wow
เธอช่างไม่เหมือนใคร และไม่มีใครเหมือน